Keine exakte Übersetzung gefunden für تفكير تمني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تفكير تمني

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • But that's probably wishful thinking.
    لكن من الممكن أن يكون هذا تفكير تمني
  • Wishful thinking.
    تفكير غارق في التمني
  • I really need to think about this. Wish me luck.
    أنا حقا بحاجة للتفكير فيها تمني لي الحظ
  • And if I'm gonna be in prison... or somewhere else, I don't want to just keep... thinking and hoping, if nothing's gonna happen.
    وإذا سَأكُونُ في السجنِ. . . أَو مكان آخر، أنا لا أُريدُ أَنْ فقط أَبقي. . . التَفْكير والتَمنّي، إذا لا شيءِ سَيَحْدثُ.
  • It's a nice thought, but wishing for it won't make it happen.
    هو تفكير لطيف، لكن التمنّي لَنْ يَجْعلَه يَحْدثُ.
  • In such a Tower of Babel, German Chancellor Angela Merkel’scall for a political union to save the euro is wishful thinking,even for the staunchest European official.
    في هذه البيئة الأشبه ببرج بابل، تصبح الدعوة التي وجهتهاالمستشارة الألمانية أنجيلا ميركل لإنشاء اتحاد سياسي لإنقاذ اليوروبمثابة تفكير قائم على التمني، حتى في نظر أكثر المسؤولين الأوروبيينصرامة.
  • Pretending that banks that passed modest stress tests canbe kept open indefinitely with little collateral damage is wishful– and dangerous – thinking.
    أما التظاهر بأن البنوك التي اجتازت اختبارات الإجهادالمتواضعة يمكن إبقاؤها مفتوحة إلى ما لا نهاية، وبقدر ضئيل منالأضرار الجانبية، فهو مجرد تفكير قائم على التمني ـ وشديدالخطورة.
  • But all the talk of wondrous returns could spur whatpsychologists call “wishful thinking bias,” leading people tobelieve that their personal accounts will be so valuable in thefuture that outside saving is unnecessary.
    لكن كل تلك الأحاديث عن العوائد المدهشة قد يحفز ما يسميهعلماء النفس بـِ "انحراف التفكير المبني على التمني"، الأمر الذيسيقود الناس بالتالي إلى المبالغة في تقدير قيمة حساباتهم الشخصية فيالمستقبل فيحجمون عن الادخار خارج تلك الحسابات باعتبار أن ذلك أمر لاضرورة له.
  • Some commentators dismiss this as irrational, but, again,that is wishful thinking.
    ويستبعد بعض خبراء الاقتصاد هذا باعتباره طيشا، ولكن هذا مرةأخرى ليس أكثر من تفكير قائم على التمني. والواقع أن العمل الرائدالذي قامت به على مدى سنوات عديدة زميلتي في معهد بيترسون بواشنطنكارمن راينهارت، يعرض هذا الأمر بمنتهى الوضوح ـ فليس بوسع أي بلد،بما في ذلك الولايات المتحدة، أن يفر من العواقب الوخيمة المترتبة علىاستمرار العجز المالي الضخم.